本日の部活

来月の文化祭で、我らが吹奏楽部は『風になりたい』という曲を吹きます。
皆さんもご存知の通り、THE BOOMの楽曲で、サンバ調が強い曲。
曲自体がおもしろいし、素敵なアレンジになっているので、盛り上がりそうです。
特に、20小節あまりのパーカッションソロ。
そこの部分で、管楽器の部員は全員暇だったりします。
なので、先生が提案。


「ここの部分、管楽器は全員、クラッシュ ユア ハンズしないか?」


クラッシュ?
Crash your hands?
あなた方の手を衝突させなさい?



これはどう考えても、Clap your handsの間違いでしょ。
クラッシュじゃなくてクラップですよね。
先生、知ったかぶりはやめてください。
部員の爆笑を誘ったのは、あなたのその発言であったと思われます。


ついでに言わせていただくと、合奏中にいきなり、


「洗濯バサミは、便利だぞ。」


とか言い出さないでください。
意味不明すぎて笑えます。